2010年9月12日日曜日

英語はどこへ

台湾へ来て はや9ヶ月が経とうとしている
現在
私にとって 深刻な事態が発生している

英語が全く話せなくなってしまったのだ

渡台前は 片言の英語で
必要最小限の旅行会話くらいは話せたはずなのに
今や I や Go や Yes さえ出てこない
出てこないというか 中国語で出てきてしまうのだ

どうやら 私の脳内の外国語を話す分野(母国語の分野も若干)が
いま 全て 中国語に塗りつぶされているらしい
以前 英語で塗られていた分野も すっかり中国語一色
贅沢な悩みといえば贅沢な悩みか
この間までは それでも良いではないかと思っていたのだが
最近 気がつく

じゃ これまでの苦労は いったい…?
中学校から最近まで 長い間 頑張って覚えてきた
あの英単語や会話文法は いったいなんだったのか??
これでは無駄になって終わってしまうではないか!!
いかーんっ

急いで近くの本屋に駆け込み
英会話の本を一冊買い求める
どうせなので 英中文の会話集を買ってみる
これは なかなかよい
中国語の実践的な会話集も兼ねているではないか
と 漢字の方ばかり読もうとしていることに はたと気付く
あぁ 本末転倒 いかんいかん

まさか 今更英語を勉強することになろうとは

先は長いが また頑張って
失った英語力を取り戻すのだ
あ、あい きゃん 那個~(えっとあの~)…

0 件のコメント:

コメントを投稿